Dream
of the Black Horse (Barnard/trad. © 2004 Neverdun Music, ASCAP)As
our chains fall dreaming Bells of copper, black and quiet Broken bits of
cold steel In this silence As our chains fall dreaming Winds through
my heart Tear the sky, and reins break free All around me Lie signs
of a traitor's field Bells of copper, black and quiet Broken bits of cold
steel |
Khớp con ngựa,
ngựa ô Khớp con ngựa, ngựa ô Ngựa ô ăn
khớp Ăn khớp cái kiệu vàng Anh tra khớp bạc Lục
lạc đồng đen Bông sen lá dậm Dây cương
anh nhuộm thắm Cán roi anh bịt đồng thòa Rằng
a í a, đưa nàng Anh đưa nàng về dinh Rằng
a í a, đưa nàng Anh đưa nàng về dinh | Harness
the black horse Harness the black horse Let's harness that black horse With
a gold-guilded cart Rein it with silver bits and black copper bells Charmed
with lotus carvings Dye the string red Stud the whip with brass copper Now,
I'm ready To take my lady home to the palace Now, I'm ready To take my
lady home to the palace |
In
this silence Of lost and empty dreams Gates of iron and silver Open
wide for you and me |
| |
Page
of Swords (Barnard © 2004 Neverdun Music, ASCAP) My love Here's
your fate Page of Swords-and Then the Ace While you're dreaming
Cold rains fall Stars protect you Guide you on |
| |
Song
to a Sparrow (Barnard © 2004 Neverdun Music, ASCAP) Softly
as sunlight Calls the morning sky A tiny raindrop A tear from heaven
Today you opened your eyes Worlds forever change Wherever winds
lead you On their way to nowhere May your heart always be light Angels'
wings Take you over mountains May your dreams Reach through the sky
Just before morning No turning back my friend May winds be gentle May
rains be gentle When the air takes you Come back safely again |
| |
April
(Barnard © 2004 Neverdun Music, ASCAP) |
Once more, rains fall Từ trời cao, mưa rơi đều...
những bông hoa tuyết tan dần | from
the heavens, once more snow melts |
Once
more, spring calls Nụ xanh nảy mầm...bầy chim tíu
tít trên cành | to flowers, to birds |
Stones
lie waiting Nằm chờ trên mặt đá...giọt sương
buồn bã bay đi | Mist ascends again |
When
black swans fly Hàng cây héo hắt dưới ánh mặt trời | trees
wither under the sun. |
Love’s
last hope dies Gió thôi bay... và mưa bỗng ngừng rơi... | without
wind, without rain |
| |
Nightfall
(Barnard © 2004 Neverdun Music, ASCAP) |
In
the side Phía xa xa Phía xa xa bên kia ngọn núi đầy
hoa thơm cỏ dại
| In the side of a
mountain all covered in flowers |
Angels
hide Chấn thiên thai Đó đây thiên sứ ẩn
hiện hát ca cùng chim muôn gió ngàn | Angels hide
among sparrows and bees, an ear to the wind |
Arrows
fly Tiếng tên bay lạc Có tiếng tên bay lạc
xuyên qua khu rừng, tiếng nhánh cây lìa cành | Arrows
fly in the trees, branches fall |
On
the water Bướm tung tăng Đàn bướm tung
tăng nhảy múa trên những cánh sen
| On
the waterlilies, butterflies jump and play |
Night
falls Lắng tai nghe Khi màn đêm buông xuống, khúc
tình ca cất lời ân ái
| They eavesdrop
on love songs |
In the moonlight Gío
lâng lâng đùa Ngọn gió đùa đuổi theo ánh trăng
mê hoặc...
| And in the moonlight, the wind lures
them away |
In your dreams Giấc
mơ tiên Trong giấc mơ thời gian như quay cuồng,
khắc khoảI | Crazy times that whirl and dive,
desperate for air |
Have you seen Bóng
liêu traiMơ hồ hơi
thở của nàng như vẫn còn mơn man | Have
you seen your caresses repeating over and over and over? |
Waking Bước
chơi vơi Bước
chân nàng như làn gió, nhè nhẹ đến bên ta | Softly,
come to me. |
| |
Forty-Seven
(Barnard © 2004 Neverdun Music, ASCAP) |
| |
Fate
(Barnard © 2004 Neverdun Music, ASCAP) There it is. There
it is. The way you looked at me. There it is. The night set free just one,
One small ray of light You kissed me. Les jeux sont faits, jeux sont faits.
There it is. Everything we believed. There it is. Dying leaves turn
to words and fear to love, fear into love. Les jeux, jeux sont faits, jeux
sont faits. There it is. Your hand in mine. My love, close your eyes. And
let dreams turn to words, and fear to love, fear into love. Les jeux, jeux
sont faits, jeux sont fait. Words whispered in haste Words of God All
swept away. Forever burned on Heaven's face One grain of sand Slowly,
accepting fate There it is. So many words, so many lies. There it is.
Is everyone blind? Lighthearted madmen, smiling, bury their dead. Les
jeux, jeux sont faits, jeux sont faits. There it is. A break in the sky.
My love, Orion has died. Night falls weary. Its fingers part; out of the
dark, fall with me. Les jeux sont faits. |
| |